„Внимателно се запознах с точния превод на казаното от президента Ердоган при откриването на учебната година в турския град Ризе. Казаното се различава значително от интерпретациите на някои медии. Ще Ви дам само един пример: в изказването си г-н Ердоган не споменава град Варна, както се твърди, нито пък говори за референдуми.
Независимо от това интерпретациите на някои медии станаха повод за изявления на български партии и отделни политици", заяви министър Митов.
„Предлагам им да се запознаят внимателно с конкретния текст, преди да изискват официалната реакция на българското правителство, тъй като в своята реч г-н Ердоган прави ясно разграничение между държавните граници в региона, които той казва, че уважава, и тъй наречените граници на неговото сърце", уточни външният министър.
„Ердоган говори за емоционалната си привързаност към тъй наречените от него сънародници в различни страни, сред които споменава Грузия, Азербайджан, Сирия, Ирак, страните от Централна Азия, Гърция, България и стига чак до Сибир, където имало следи от неговите предшественици.
Съгласете се, че аз не бих могъл да коментирам границите на сърцето на г-н Ердоган. Това, което би могло да ни тревожи, обаче, е очевидното несъвпадение на границите на Република Турция с границите на сърцето на нейния президент", добави той.
„Бих желал да заявя по този повод, че никой отговорен политик не трябва да поставя под съмнение съвременните граници между държавите в региона. Това е недопустимо. Границите са окончателни и всички държави в региона са се ангажирали да ги спазват чрез международни договори", каза още министър Митов.
Припомняме, че в сряда в някои медии в Гърция и България се появиха информации, че турският държавен глава е поискал „референдум за присъединяването на Солун, Кипър и островите в Егейско море към Турция, основавайки се на „някои историци“, според които тези райони са на границата на националния договор“. Посочваше се, че Ердоган „поискал Варна и Кърджали“.
Турски журналисти ни предоставиха запис на 45-минутната реч на Ердоган пред студенти и преподаватели на 15 октомври и 24rodopi.com първи още същия ден преведе истинските думи на Ердоган за Кърджали. Публикувахме и целия запис.
„Физическите граници са едно, духовните граници са съвсем друго. Респект за физическите граници, уважаваме ги. Но граници за сърцата ни не искаме…
Задължени сме да се интересуваме от братските региони. Възможно ли е да отделим Ризе от Батум? Как може да мислим за Одрин, Солун и Кърджали отделно? От Тракия до Източна Европа, навсякъде, където стъпите, непременно ще срещнете следите на предците ни...“, твърди Реджеп Тайип Ердоган. Думата "референдум" пък не е използвана в речта му.
24rodopi.com
Митов реши кръстословицата.
ОтговорИзтриванеДемек не е казал това което е казал.
Митов човекът ясно и точно е казал, да внимават с Тюркското население в тези райони.
Колкото до референдума Европейското законодателство ни дава възможност да го правим, начи Ердоган го знае също.
Стига провокации!Човека нищо подобно не е казал!
ОтговорИзтриване