![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJenByw7njwTPzrfSS-NY62Fq1LwJXXamyasq83Y7HLNuMEsMDHS5XRRf1vPEIqrBKo-xLQPNegnp5s5uhOLbyme74tIqVaLJHLSaq06Khl6eB5fs5nvIy8AL0NqdlxKNC94pXhl5iQqze/s400/2-03-prevodacha.jpg)
Преводачът на Бойко Борисов в Турция е от Кърджалийско. Това е Недрет Ахмед Саргън, който е родом от ардинското село Диамандово, което бе заличено и стана квартал в състава на село Бял извор.
Недрет Саргън, който е завършил висше образование в Турция, е братовчед на бившия кмет на община Ардино Айдън Серкан. От години работи като преводач към турското посолство в София.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjIPbZYhxPAZ8b4DWJaPsbVxrqJMn5elKiTJoedTEceud-zOF3Ww9zqEr1Q8CmtrmI8TdD6N9SfUPF5L4kW36W6IaCAAQe6OPFzqC2vOMzvj_TbfTdJOUCDuEvRpYwEDIJrd5EzQG9pXURV/s400/88073623_180826566695833_7287796088055005184_n.jpg)
„Искам да благодаря и във Ваше присъствие затова, че турската страна в лицето на вашите институции спазва твърдо споразумението с Европейския съюз относно българо-турската граница. И това дава възможност и на българските граждани да спят спокойно. Така че го препотвърдихме този ангажимент!“.Това заяви министър-председателят Бойко Борисов по време на съвместното изявление с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, след като двамата лидери проведоха среща в Президентския дворец „Бештепе“ в Анкара. „Положих много усилия да направим тристранна среща в София, която да бъде в по-голям формат“, изтъкна премиерът Борисов и добави: „В същото време президентът беше готов да дойде в петък в София. Но пък нежеланието му да седне на една маса с колегата Мицотакис, охлади моите желания да проведем тази среща. Но моята покана важи“.
Българският премиер изрази увереност, че рано или късно такава среща трябва да се проведе с Европейската комисия, с Европейския съвет и с европейските партньори. „Но може би още не всички са узрели и не всички виждат огромната хуманитарна опасност, която се задава“, акцентира Борисов. Премиерът подчерта, че трябва да се действа само с разум, мир и дипломация, като се зачита интереса и на другия, и като се спазват подписаните споразумения. „Гласувахме тези пари за Турция. Не мога да разбера защо не са дадени. Споделената тежест е основен принцип на ЕС“, коментира министър-председателят.
„Ще работя много за добросъседство и разбирателство. Ще работя много да спасим тези жени и деца, които спят по границата. Надявам се тези, които са далеч от този регион и когато се изказват, да видят първо дали ние сме си изпълнили нашите условия, нашите задължения и какво искаме тогава от съответната страна“, заяви още премиерът Борисов. Той приветства желанието на Турция заедно с Русия в Москва в четвъртък да намерят мирно решение и смъртоносният конфликт в Сирия да намери дипломатическо решение.
По време на съвместното изявление премиерът Бойко Борисов благодари на турския президент Реджеп Тайип Ердоган за бързия контакт с българския министър на здравеопазването за осигуряването на спешна доставка на защитни облекла срещу коронавируса, които се произвеждат в Турция, а в България са малко.
Турският президент Реджеп Тайип Ердоган изтъкна товара, който Турция е поела с над 4 милиона бежанци и подчерта, че страната изпълнява споразумението с ЕС. Ердоган изрази съжаление, че очакванията от страна на Турция ЕС да сподели този товар, не са намерили отговор. По думите на Ердоган ЕС прилага двоен стандарт. Турският държавен глава подчерта отличните отношения между България и Турция. „С България имаме превъзходно сътрудничество в сферата на сигурността и солидарността на основата на взаимното уважение и разбирателство. Това схващане за сътрудничество и солидарност трябва да е пример за всички страни в ЕС“, отбеляза още Ердоган.
24rodopi.com
браво Бойко този път направи едно благородно дело, дечицата по границите умират от студ, нима господ иска това, или мръсната политика и човешка алчност забравят че има възмездие. Още веднъж браво Бойко ти си бил ЧОВЕК.
ОтговорИзтриванебраво Бойко този път направи едно благородно дело, дечицата по границите умират от студ, нима господ иска това, или мръсната политика и човешка алчност забравят че има възмездие. Още веднъж браво Бойко ти си бил ЧОВЕК.
ОтговорИзтриванеBılgarskiyat mu e süper ,no Turskiyat mu kusa
ОтговорИзтриванеТи ако можеш едно изречение да преведеш от тези на Бойко, аз главата си режа. Ако имаш кураж, пробвай. Горе има цяло изказване на Бойко.
ИзтриванеЛичити че българският ти куца но и турския го нямаш .... Kusa.... Или ....kutsa...
ИзтриванеКато ти гледам писането ти си абсолютен инвалид, тръгна да даваш оценка на човек който е заклет преводач, ти си рядко смешен.
Изтриванеbrabo to4no taka
ИзтриванеAmi to vse sme ot tyurkski proizhod, zatova se razbirame chudesno.
ОтговорИзтриванегУБИМ ГЪРЦИЯ КАТО СЪСЕДНА ДЪРЖАВА.ПРЕКАЛЕНОТО ПОДМАЗВАНЕ В ПОЛИТИКАТА Е ВРЕДНО.
ОтговорИзтриванеБраво на нашето момче!
ОтговорИзтриванеПо време на пресконференцията забелязахте ли зад Бойко на коя държава знамето стоеше.Абсурд
ОтговорИзтриванеНедрет,който превеждаше от Български на Турски беше на средно ниво докато дамата,която преведе от Турски на Български се справи Отлично.
ОтговорИзтриванеЦялото видео тук.
ОтговорИзтриванеhttps://www.youtube.com/watch?v=I-S0LEq9Etw
Преводачката на Ердоган бе супер, докато нашият бе прекъсван през цялото време.