Най-добрият млад преводач на английски език е Мария Тонева от Езиковата гимназия „Христо Ботев“ в Кърджали
По случай
деня на светите равноапостоли Кирил и Методий и патронния празник на
Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“, от ръководството на
университета обявиха резултатите от последното издание на конкурса за превод
„Трансформации 2021“.
„За мен е
истинска радост и чест да бъда на първо и второ място, сред толкова много мои
връстници от България и Европа. Благодарна съм на моето семейство, на госпожа
Таня Маровска и на всички мои учители от Езиковата гимназия „Христо Ботев“.
Наистина съм много щастлива и горда от себе си и от успехите, които постигам“, сподели Мария.
За превода
си на поезия от английски на български език, Мария получи призовото първо
място, а в раздел проза е отличена на второ. Това е огромен успех за
възпитаничката на Езиковата гимназия „Христо Ботев“, която ще получи електронен
сертификат, удостоверяващ нейното участие в конкурса. Поздравленията са и за
нейната учителка по английски език Таня Маровска, която е също толкова
щастлива, колкото и самата Мария.
В
надпреварата за най-добър превод умения демонстрираха 385 участници от училища
и университети в България и чужбина с общо 766 превода на текстове от 20 езика
в два раздела: поезия и проза. Получените преводни текстове бяха от 18 езика на
български език – от английски, албански, арабски, гръцки, италиански, испански,
китайски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, руски, словашки,
сръбски, хърватски, френски,
японски. Студентите, изпратили своите
преводни текстове, учат в 10 университета на България и в 25 университета на 15
други държави. Общо 182 ученици представиха 40 средни училища и гимназии в
България и 27 училища в 13 други държави.
24rodopi.com
Mantinelata da ne iskrivis.
ОтговорИзтриване