Христо Красин е автор 9 белетристични книги. Още две негови творби са подготвени за печат. Един от романите на родения в Ардино писател в момента се превежда на шведски и ще бъде пуснат на пазара от скандинавско издателство. Романът му „Коланджа" пък стигна до финала в Националния литературен конкурс, състоял се в Бургас, след като се пребори с белетристични книги на над две хиляди творци от страната.


Господин Красин, приключи Националният конкурс „Голямата книга на малкия град", а Вие сте лауреат на най-голямата награда за проза. Какво всъщност представляваше този конкурс?
-Това литературно събитие е било замислено и организирано от Съюза на свободните писатели в България с филиал в Бургас, Независимо женско дружество „Самосъзнание" и Инициатива „Книги без граници". Разглежда се в два раздела: за „поезия" и за „проза".

Отчитането на конкурса освен от творци, беше ли посетено и от гости, имаше ли интерес?
-Зала „Петя Дубарева" в Културния център на Бургас има около 180 редовни седящи места. Непосредствено преди началото на събитието имаше освен седящи и толкова много правостоящи творци и гости, че организаторите доставиха допълнително сгъваеми столове… Но и те не помогнаха, останаха десетки правостоящи. В залата определено имаше от 300 до 340 души. Голям интерес.

Как протече самото представяне на спечелилите награди?
-Главен оперативен организатор на цялостния конкурс беше Станислав Марашки, секретар на Съюза. Той представяше журиралите творбите, а те един по един на кратко представяха авторите. Не е необходимо да изброявам имената на членовете, но това бяха все доценти, доктори, литературни критици и анализатори, все авторитети в областта на литературата. Самото представяне на авторите беше разнообразявано от хумористични изпълнения на местни младежки състави, както и певци, които изпълняваха популярни песни.

Имаше ли и други автори от нашия регион?
-Да. Писателката Маргарита Павлова от Кърджали участваше с две книги с детски разкази. И двете й книги бяха наградени, като едната награда е представяне на творбата й пред българската общност в град Кеймбридж, Англия. Бяха наградени и творците от Смолян Елена Хайтова и Николай Гигов.

Такова мащабно мероприятие изисква и сериозно финансиране?
-Вярно е. Има няколко много сериозни спонсори от България. Но Генералният спонсор е белгиец от сирийски произход. Казва се Сабри Ерген. Роден е в Сирия, но когато е бил още невръстно дете, родителите му се заселват в Брюксел. Влюбен е в България, често я посещава и подпомага доколкото може литературата й.

Кажете нещо повече за наградите.
-Бяха наградени общо към 40 души. Раздадоха се грамоти за участие, съпроводени с книги. Десет участника в конкурса с най-добри книги ще бъдат преведени на френски. Творбите ще бъдат популяризирани чрез литературното списание „Ревю периодик", което е собственост на българина Тончо Карабулков. Той живее от десетилетия във Франция и е литературен меценат за българи. Голямата изненада за участниците беше обявената в последния момент награда - 19 от най-добрите творби ще бъдат представени пред българската общност в Кеймбридж, Англия.

А равносметката за Вашите награди?
-Представяне в Кеймбридж, превод на френски и първа награда с приз за „проза" съпроводен с парична премия.

Вашето самочувствие сега?
-Нормално. Е, гъделичка ме приятно разбира се, твърдението на журиращите  Националния конкурс, че романът ми „Коланджа" е най-доброто, написано в България през последните години.
24rodopi.com


"Коланджа" е непознато явление за литературата ни.
Мои добри приятели, литератори, които ценя заради високия им литературен вкус, след като я четоха, зашеметени от преживяването, я наричаха "безумна", "невъзможна", "невероятна", "дива" и каква ли не! Аз самият се чудех дали е възможно да бъде написан толкова "откачен" роман. След дълги разсъждения и обсъждания с близки и няколко препрочитания, стихнах до извода, че целият ни живот е една красива лудост като тази в "Коланджа". Мой съсед, популярен из Европа и навън художник, я определи като "дива идиотщина", която лъха на голям творец", така Румен Леонидов коментира романа на Христо Красин „Коланджа".
Share To:

24rodopi

Post A Comment:

2 comments so far,Add yours

  1. Читател24/11/15 20:51

    Поздравления, Маргарита!
    Чудесна книга. http://zlatnoelechko.com/zlatnoelechko2/
    Желая Ви още успехи.

    ОтговорИзтриване
  2. Лари от Гледка25/11/15 11:17

    От този писател съм чел само "Люта вода"! Невероятна книга!... Ще потърся и "Коланджа". Да е жив и здрав и дълги години все да пише!...

    ОтговорИзтриване

Съдържанието на 24rodopi.com и технологиите, използвани в него, са под закрила на Закона за авторското право и сродните му права. Всички статии, репортажи, интервюта и други текстови, графични и видео материали, публикувани в сайта, са собственост на 24rodopi.com, освен ако изрично е посочено друго. Допуска се публикуване на текстови материали само след писмено съгласие на 24rodopi.com, посочване на източника и добавяне на линк към 24rodopi.com.
Използването на графични и видео материали, публикувани в 24rodopi.com. е строго забранено. Нарушителите ще бъдат санкционирани с цялата строгост на закона.
24rodopi.com не носи отговорност за съдържанието на коментарите под публикациите.
Администраторите на блог-форума запазват правото да ограничават или блокират публикуването им. Призоваваме ви за толерантност и спазване на добрия тон.


24rodopi - FACEBOOK I 24rodopi - FACEBOOK I 24rodopi - FACEBOOK I 24rodopi - FACEBOOK

Важно: Ползвайте материалите в 24rodopi.com, но ако уважавате труда на репортерите ни, които търсят новините на терен, цитирайте сайта. Ако поставите и линк към 24rodopi.com, нищо няма да загубите.

Администраторите на форума на rodopi24.blogspot.com пък призовават за толерантност и спазване на добрия тон под дописките. Те запазват правото си да ограничават или блокират публикуването на мнения.